سیستم ترجمه همزمان OKAYO CON-9
دستگاه ترجمه همزمان متشکل از یک فرستنده و تعدادی گیرنده جهت دریافت صدا می باشد. فرستنده ها در سه نوع ایستگاهی (ثابت) کمری و دستی (میکروفن دستی) می باشند که توسط مترجمان مورد استفاده قرار می گیرند. همچنین بسته به تعداد افراد حاضر در جلسه به دستگاه های گیرنده نیاز داریم.
دستگاه ترجمه همزمان در دو نوع تک زبانه و چند زبانه وجود دارد. برای انتخاب یک دستگاه ترجمه همزمان مناسب باید به مواردی چون تعداد شرکت کنننده ها در کنفرانس و تعداد زبان های مورد نیاز که در انتخاب نوع و تعداد دستگاه های فرستنده تاثیر گذار است ، توجه نمود.
دستگاه ترجمه همزمان Okayo CON-9 با کیفیت بسیار بالا و کارایی فوق العاده مناسب
سیستم ترجمه همزمان Okayo مدل CON-9 باعث کارایی بیشتر در جلسات چند زبانه و کنفرانس های بین المللی می گردد و به شرکت کنندگان این امکان را می دهد تا صدای گوینده و یا مترجم را در جلساتی که به ترجمه سخنان به طور همزمان نیاز است به راحتی و با وضوح بالا حتی در محیط های پر سرو صدا بشنوند.
جهت دریافت اطلاعات بیشتر، قیمت و مشاوره رایگان با ما تماس حاصل فرمایید.
- فناوری انتقال صدا به صورت دیجیتال
- محدوده فرکانسی مختلف (وابسته به کشور و محیط جغرافیایی)
- امکان انتخاب کیفیت صدای دلخواه به منظور دریافت مطلوب صدا (Q/HQ)
- امکان قفل خودکار به منظور جلوگیری از انتخاب گزینه ها توسط کاربران به صورت تصادفی و به هم ریختن تنظیمات دستگاه
- دارای صفحه نمایش LCM به همراه نور پس زمینه
- برد دستگاه و محدوده عملکرد تا 70 متر
- دارای درگاه اتصال میکرو USB جهت شارژ دستگاه و مدیریت کانال ها (شماره یا نام کانال) و تنظیمات منتخب کاربران (صرفه جویی در مصرف انرژی یا حساسیت میکروفن)
- مدت زمان کارکرد حداکثر 15 ساعت به طور مداوم
- محدوده فرکانسی 928-794 مگاهرتز (بسته به کشور و محیط جغرافیایی)
- باتری های موردنیاز جهت تامین انرژی : باتری 2 x AA 1.2 V NiMH و باتری آلکالاین 2 x AA 1.5 V Alkaline battery
- وزن : 5 ± 102 گرم بدون باتری