دستگاه ترجمه همزمان
نمایش همه 3 نتیجه
-
دستگاه ترجمه همزمان (سیستم تورگاید) OKAYO OTG-200R/Tدستگاه ترجمه همزمان
مناسب تورهای گردشگری، موزهها، نمایشگاهها و کارخانجات برد صدا تا ۱۰۰ متر با وضوح با...اطلاعات بیشتر -
سیستم ترجمه همزمان (سیستم تورگاید) OKAYO CON-۹دستگاه ترجمه همزمان
سیستم ترجمه همزمان Okayo CON-۹ با کیفیت بالا و کارایی فوقالعاده مناسب جلسات چندزبان...اطلاعات بیشتر -
سیستم ترجمه همزمان (سیستم تورگاید) OKAYO EJ-۷R/Tدستگاه ترجمه همزمان
سیستم تک زبانه یا چند زبانه، با کنترل ولوم و سوئیچ حساسیت روی فرستنده مجهز به سیستم ...اطلاعات بیشتر
دستگاه ترجمه همزمان ابزاری حیاتی برای جلسات، همایشها و رویدادهای بینالمللی است که نیاز به ترجمه لحظهای سخنان گویندگان دارد. اگر در جلسات خود شنوندگانی با زبانهای مختلف دارید یا میخواهید به دلیل فاصله مکانی یا همهمه، صدایتان بهتر به گوش مخاطبان برسد، استفاده از دستگاه ترجمه همزمان ضروری خواهد بود.
دستگاه ترجمه همزمان نه تنها در سمینارها و کنفرانسها کاربرد دارد، بلکه در موزهها، نمایشگاهها، تورهای گردشگری و کلاسهای آموزش شنیداری زبان (Listening) و آزمونهای زبان مانند تافل نیز استفاده میشود.
خرید دستگاه ترجمه همزمان
سیستم ترجمه همزمان از اجزای مختلفی تشکیل شده است که شامل دستگاه فرستنده، دستگاه گیرنده، میکروفن، هدفون و کیف حمل و شارژر میشود.
دستگاه فرستنده ترجمه همزمان
دستگاه فرستنده توسط مترجمان یا سخنرانان استفاده میشود و در دو نوع ثابت (ایستگاهی) و کمری (جیبی) عرضه میگردد. فرستندههای ثابت برای جلسات بزرگ و همایشها مناسب هستند و قدرت و حساسیت بالاتری دارند، در حالی که فرستندههای کمری برای مکانهای قابل جابهجایی مانند تورهای گردشگری کاربرد دارند.
دستگاه گیرنده ترجمه همزمان
گیرندهها برای شنوندگان و حاضران طراحی شدهاند تا صدای مترجم یا سخنران را با وضوح بالا دریافت کنند. هر نفر میتواند با استفاده از یک گیرنده و هدفون، کانال صوتی مربوط به زبان خود را بشنود.
هدمیک و هدفون
برای ارتباط بین فرستنده و گیرندهها استفاده میشوند و در انواع تک گوشی و دو گوشی موجود هستند.
کیف حمل و شارژر
سیستمهای بیسیم ترجمه همزمان دارای باتری قابل شارژ هستند که بسته به نوع سیستم، میتوانند تا 18 ساعت کار کنند و پس از آن به شارژ مجدد نیاز دارند.
قیمت دستگاه ترجمه همزمان
قیمت دستگاه ترجمه همزمان به نوع سیستم، تعداد کانالهای صوتی و امکانات جانبی بستگی دارد.
انواع سیستم ترجمه همزمان
- تک زبانه: برای تورهای گردشگری داخلی یا جلسات کوتاه با برد حدود 100 متر مناسب است.
- چند زبانه: برای همایشها و جلسات بینالمللی که نیاز به ترجمه همزمان به چند زبان دارند استفاده میشود. هر زبان روی یک کانال صوتی جداگانه تنظیم میشود و برای هر کانال به یک مترجم نیاز است.
- یک طرفه: گیرنده فقط قادر به شنیدن صدای مترجم است.
- دو طرفه: امکان برقراری ارتباط و پرسش و پاسخ بین گیرنده و فرستنده وجود دارد و برای کلاسها، کارخانجات و تورهای گردشگری که نیاز به تعامل دارند مناسب است.
با توجه به این ویژگیها، خرید دستگاه ترجمه همزمان متناسب با نیازهای شما، تجربهای حرفهای و موثر در برگزاری جلسات و رویدادهای چندزبانه فراهم میکند.
جهت دریافت اطلاعات بیشتر، خرید و اطلاع از قیمت دستگاه ترجمه همزمان با کارشناسان رشد تدبیر نوآور و شماره 3-02166127120 در تماس باشید.